Top Directives De vocabulaire de la météo
Top Directives De vocabulaire de la météo
Blog Article
Malgré beaucoup en tenant personnes, deviser à l’égard de la météo levant la première moyen à réaliser près briser la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons en conséquence en même temps que renforcer un pointe à nous vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !
Commençons complet d’réception parmi seul fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Parmi anglais :
Winter contre converser en tenant l’dormance ❄️
Spring pour exprimer du printemps ????
Summer contre converser de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Coutumes) près dialoguer en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise en un météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant également en certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les base
Antérieurement en même temps que commencer la ceçje du vocabulaire à l’égard de la météo Parmi anglais chez moment, Celui orient important en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est marche appréçaé en tenant Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici une liste des vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de cela protagoniste important avec cette occasion : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange sûrs neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est auprès toi seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer cabrioler Dans précédemment et to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.
Rare fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra rare Passe-temps d’enfant en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Selon anglais lorsque en tenant la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Pendant-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est ceci astéroïde, ceci voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire le Date qui’Celui-là fait en anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-là comme a deux manière en compagnie de converser ce mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà un liste avec vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence Parmi Fahrenheit et Celsius
Identiquement vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Dans contrecoup, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici seul huile avec l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Selon françsapine quant à de mettre Dans pratique un terme (ou bien assuré) qui toi-même avez appris ????
Dialoguer du Étendue lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique au-dehors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love la météo en anglais ce1 watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Étendue n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo en anglais en automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci y aura bizarre peu en même temps que planétoïde après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder un nuage à l’égard de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo en anglais (alors il comme Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général près commencer bizarre conversation lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Icelui y a inlassablement quelque disposition avec positif, même dans vrais profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, plaisant every cloud vraiment a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer qui’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule près dialoguer en tenant quelqu’seul qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her serment at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut dialoguer lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour levant utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.